一方有优质出版资源,一方有雄厚经济实力。8月9日上午,黑龙江出版集团所属黑龙江朝鲜民族出版社与沪江教育科技(上海)股份有限公司在哈尔滨举行《中韩词典》《韩中词典》网络版权授权仪式,此意味着《中韩词典》《韩中词典》两本词典电子版内容将在沪江在线教育平台上为韩语学习者所使用。
区区两本小书,能吸引上海同行千里迢迢来到哈尔滨,在黑龙江朝鲜民族出版社社长林永万看来是慧眼识珠之旅。林永万认为,好的内容是出版业的核心部分,传统出版与数字出版相互拉动、相互支持才能共同发展。
据记者了解,总计1300万字的《中韩词典》《韩中词典》两本互译词典,由国家出版基金资助出版,是黑龙江朝鲜民族出版社历经10年精心打造、填补我国该出版领域空白的拳头产品。此次双方签署的协议约定:两本词典的网络版权许可使用期限为5年,许可使用费用200万元。
5年许可使用费用200万元,在业界人士看来是个不低的价格,但是对双方来说是值得的。林永万告诉记者,相比当下市场上存在的韩国的松山版本、进明版本、民众书林版本、高丽大学版本及朝鲜民主主义人民共和国的中朝、朝中词典,黑龙江朝鲜民族出版社出版的龙朝版《中韩词典》《韩中词典》,选词更为科学、规模更为适当、注释更为准确,而这些特点是上述版本词典所不具备的。
身为朝鲜族人的林永万还认为,对韩国人来说,韩语是母语,汉语是外语。对中国朝鲜族人而言,朝鲜语是母语,同时因生活在汉族为主体的国度,对现代汉语的理解无疑比韩国人、朝鲜人深刻得多。以朝鲜族员工为主体的黑龙江朝鲜民族出版社,在组织国内一流韩语专家编纂出版适合中国人使用的中韩双语词典方面,无疑具有无法比拟的优势。
虽然韩语学习者是小众群体,却是市场刚性需求。沪江教育科技(上海)股份有限公司合伙人、副总裁常智韬对记者表示,沪江目前拥有1.2亿用户,其中移动用户超过9000万,覆盖3岁至70岁的学习人群,将黑龙江朝鲜民族出版社出版的两本“镇社之宝”纳入沪江在线教育,是沪江在线充分洞悉广大线上学习者需求的结果。
以《中韩词典》《韩中词典》为探索,盘活优质出版资源,推动传统出版与新媒体融合发展,进而提升黑龙江出版集团数字出版产品市场竞争力,是该集团近年来的发展战略之一。
优质双语词典正成为在线教育市场的宠儿。黑龙江出版集团董事长李久军告诉记者,黑龙江朝鲜民族出版社与沪江教育科技(上海)股份有限公司的合作是互利共赢之举。朝鲜民族出版社对两本词典数字版权的输出,既有助于实现两本词典内容资源的二次传播,也有助于打造黑龙江出版集团社会品牌的影响力。
沪江教育科技(上海)股份有限公司引进优质韩语教育资源后,不仅可以充实沪江在线教育内容,而且可以为韩国语的学习、研究、应用发挥重要作用。
原文来自:http://www.chinaxwcb.com/2016-08/12/content_343783.htm